《咬文嚼字》公布年度语文差错,你中招了吗?

阅读 481  ·  发布日期 2016-12-23 10:02:46  ·  央视新闻
      2016年哪些字容易读错?哪些词容易写错?昨天,《咬文嚼字》编辑部颁布“2016年十大语文差错”榜单,快来检查自己有没有出错吧!

      “2016年十大语文差错”榜单


      评选标准


      1、典型性:重点关注语文运用中使用频率高、出错频率高的典型差错。

      2、新闻性:重点关注出现在重大新闻、热点事件报道中以及名人偶像所犯的差错。

      3、广泛性:差错类型全面。语言文字及文史百科等各类差错兼顾,街头店招、广告、说明,书、报、刊,广播、电视、电影以及网络等全方位考虑。

      “载人飞行”的“载”误读为zǎi

      航天新闻报道中的读音错误


      2016年11月18日,神舟十一号飞船在完成一系列载人飞行任务后,顺利返航着陆。总飞行时间长达33天,是迄今为止我国持续时间最长的一次载人飞行。在报道相关新闻时,一些媒体的播音员把“载人飞行”的“载”读作了zǎi。


智慧伊索—海南网站建设、海南软件开发、海南网络运营
      △神舟十一号载人飞船发射(图/视觉中国)

      “载”是个多音字,既可读zài也可读zǎi。读zài,意思是装乘、携带;读zǎi,意思是记载、刊登。“载人飞行”即飞行器承载人的飞行,其“载”应读作zài而不是zǎi。

      “一篮子货币”误为“一揽子货币”

      经济新闻报道中的用词错误


      2016年10月1日,人民币正式加入国际货币基金组织特别提款权(简称SDR)的一篮子货币。不少媒体在报道这则新闻时,将“一篮子货币”说成了“一揽子货币”。

      货币篮子(Currency basket)或称一篮子货币,是一个经济学术语,指设定汇率时作为参考而选择一组外币,入选者在组合中所占的比重,通常以该外币在本国国际贸易中的重要性为基准,是由多种货币按不同的比重所构成的货币组合。“一揽子”指对各种事物不加选择地包揽在一起,如一揽子计划、一揽子交易等等。“一篮子货币”中的货币恰恰需要精心选择,不能“一揽子”都进来。